Webcontent-Anzeige Webcontent-Anzeige

Te, co skaczą, kroczą lub pełzają

W parku sprzyjające warunki do życia znaleźć może kilka gatunków płazów i gadów. Przy odrobinie szczęścia wczesną wiosną spotkamy tu płazy wędrujące na gody do zbiorników wodnych. Być może usłyszymy ciche pomruki żab trawnych w śródleśnych stawach, a na ścieżce ujrzymy padalca lub zaskrońca, wygrzewających się w prześwitującym przez liście słońcu.

Die Hüpfenden, Schreitenden und Kriechenden  

Im Park finden einige Gattungen von Amphibien und Reptilien gute Lebensbedingungen. Mit etwas Glück trifft man im Frühling Amphibien die zur Paarung an die Wasserbecken wandern.

Es ist wahrscheinlich das leise Knattern von Fröschen in Waldteichen zu hören, auf dem Pfad lassen sich eine Blindschleiche oder Grasnatter erblicken die ein Sonnenbad genießen.

In der durch Menschenhand veränderten Umwelt wird es für Tiere immer schwieriger geeignete Lebensbedingungen zu finden. Aus diesem Grund stehen alle Amphibien und Reptilien die in Polen auftreten, sowie ihre Biotope, unter Schutz.

 

Those that jump, tread or crawl 

The park offers favourable conditions for many species of amphibians and reptiles. If you are lucky, in early spring you can meet amphibians walking for mating to water basins.

You might hear the silent murmuring of common frogs in forest ponds, on the path you can spot a slow worm or a grass snake basking in the sun shining through the leaves.

In the environment changed by human action, it is more and more difficult for animals to find appropriate living conditions, that is why amphibians and reptiles, as well as their habitats, are under protection.